条款和条件

The owner of the website e-residence.com is e-residence.com OÜ. (the company is based in Tallinn, Kesklinna linnaosa, Rotermanni tn 6, 10111).

通过接受本条款和条件,本 "协议 "在网站用户(以下简称 "客户")和网站所有者(以下简称 "服务提供商")之间达成。客户和服务提供者也单独称为 "一方",共同称为 "双方"。

任何注册并申请在以下网站提供的任何服务的人 https://e-residence.com/ 通过本网站,被视为了解使用和处理个人数据的条款和条件,因此接受这些条款和条件。

1.定义

在本协议中,以下术语将具有所示的含义。

  • "网站" - 是指通过以下链接访问的网站。 e-residence.com
  • "协议 "是指本服务和咨询协议
  • "开始日期 "是指接受本协议的日期
  • "公司 "指客户将在葡萄牙成立的公司

平台 - 指提供服务的网站。它由以下机构拥有、控制、管理、维护和/或托管 e-residence.com

2.服务提供者的义务

2.1.服务提供者将提供第4款中定义和描述的服务("服务")。

2.2.服务提供者承诺在协议期间与客户保持定期沟通。

3.客户的义务

3.1.客户承诺及时提供服务提供者要求的任何必要的文件、输入和信息,以执行服务提供的工作。

3.2. 客户的身份文件必须符合要求,是有效的,必须包含你的签名,没有这个,你的文件就不能被认证,程序就不能开始。

4.服务和其提供的条件

4.1.公司的成立

4.1.1.本协议的初始范围是服务提供者为客户提供在葡萄牙建立有限责任公司的咨询服务,即协助成立公司,直至在社会保障和其他主管部门登记,具体内容如下。

  • 向主管部门申请和发放葡萄牙纳税人身份证
  • 申请并获得公司范围批准和名称保留证书
  • 为公司在葡萄牙的注册提供一个注册商业地址
  • 执行所有必要的程序步骤,在注册处成立公司。 
  • 支付所有的政府费用,包括纳税人身份证、公司名称预订和公司注册的费用。

4.1.2. The Monthly Scope of the Agreement is for the Service Provider to provide the Client with consultancy services for the management of its company in Portugal, namely by providing the following set of monthly services:

  • 接收公司的邮件并通知客户所有的信件(信件将在扫描后14天内被删除)
  • 扫描并通过电子邮件发送公司所有重要信件的数字副本

4.1.3. State-fee that was paid at the company creation couldn`t be refunded, the refund can be provided only on the processing fee.

All services are provided for individuals and cannot be provided for other parties. All invoices will be issued only in the client’s name and not to any entities.

4.2.NIF

客户在此委托服务供应商代表他/她及其家庭成员的利益,在客户申请获得NIF(Número de Identificação Fiscal)时代表客户采取必要的行动。工作范围如下。

  • 向税务和海关总署申请和发放葡萄牙纳税人的身份证明 
  • 为非居民提供为期1年的当地税务代表。

4.2.1. The user (“User”) hereby declares and confirms that they have never possessed, applied for, or been assigned a Número de Identificación Fiscal (NIF) or equivalent tax identification number in their country of residence or any other jurisdiction.

4.2.2. The User further declares and confirms that they have never authorized, instructed, or permitted any other person, entity, or third party to apply for, obtain, or use a NIF or equivalent tax identification number on their behalf or for their benefit.

4.2.3. The User acknowledges that providing false or misleading information with respect to their NIF status may result in the termination of their account, access to services, and/or any other applicable penalties under the laws and regulations governing the use of such tax identification numbers.

4.2.4. The User agrees to promptly notify e-residence.com in writing if their NIF status changes or if they become aware of any inaccuracies or omissions in the information provided in this section.

4.2.5. e-residence.com reserves the right to request additional documentation or information from the User to verify their NIF status and compliance with these terms and conditions. Failure to provide such documentation or information upon request may result in the termination of the User’s account and access to services.

申请NIF的费用包括一年(12个月)的财政代表权。在该年结束时,您的财政代表将自动更新,费率为99欧元/年,并从您的支付卡中扣除。您可以在成为葡萄牙税务居民后取消这项服务,并向税务局或其他财政代表更新您的地址,并通知我们。

4.2.6. The User acknowledges and agrees that in the event e-residence.com contacts the relevant tax office or authority, and it is determined that a NIF or equivalent tax identification number has already been assigned to the User, any service fees paid by the User to e-residence.com related to the application or assistance for obtaining a NIF shall be deemed non-refundable.

4.2.7. The cost for requesting a password via the NIF application form is €10, after the initial form request, any subsequent password reset requests will incur an increased fee of €20.

4.2.8. The delivery timeline for passwords is not guaranteed and is subject to factors beyond the control of e-residence.com. These factors may include, but are not limited to, the processing timelines of tax offices and postal services. While we make every effort to ensure timely delivery, e-residence.com cannot be held responsible for delays in the receipt of passwords caused by external factors.

4.3.NHR

The Client appoints the Service Provider to represent their interests, and those of their family members, in the application for acquiring NHR (Non-Habitual Residents) tax status.

4.3.1. The User confirms they have not authorized any other person, entity, or third party to apply for or obtain NHR status on their behalf.

4.3.2. The User acknowledges that providing false or misleading information regarding their NHR status may lead to account termination, loss of service access, and legal penalties.

4.3.3. e-residence.com may request additional documentation to verify the User’s NHR status. Non-compliance may result in account termination and service denial.

4.3.4. The fee for CRUE application using our address is €3000/year, non-refundable post application.

4.3.5. The CRUE service includes appointment scheduling, document preparation, and support during city hall visits.

4.3.6. The provided address is exclusively for CRUE registration and tax office correspondence. Any other use of this address is unauthorized.

4.3.7. The Client may cancel the address subscription by providing an updated NIF with a new address via emailWhatsApp.

4.4.NISS

客户在此委托服务供应商代表他/她及其家庭成员的利益,并在客户申请获得NISS(Número de Identificação da Segurança Social)时代表客户采取必要行动。工作范围如下。

  • 向社会当局(Segurança Social)申请并发放葡萄牙社会安全号码。
4.4.1. The User confirms they have not authorized any other person, entity, or third party to apply for or obtain NISS on their behalf.

4.5. Document notatization

We offer document notarization services, which include the certification of documents by an EU notary public. Our services are designed to ensure that your documents are properly notarized in accordance with applicable laws and regulations.

4.5.1. The estimated turnaround time for document notarization services is 24 hours. This estimate is based on the availability of appointments and excludes holidays. While we strive to meet this turnaround time, it cannot be guaranteed.

4.5.2. Delays beyond the estimated turnaround time do not constitute a breach of these Terms and Conditions and will not result in refunds or compensation.

4.5.3. We guarantee that documents notarized by us will be 100% eligible in countries that are part of the Hague Convention.

4.5.4. Clients are responsible for consulting the specific requirements of the public authorities in the country where the document will be presented to ensure compliance.

4.5.5. Documents certified by an EU notary public through our service may be accepted without an apostille within the European Union. However, acceptance is subject to the discretion of the receiving authority.

4.5.6. The cost for our notarization service is €100. This fee is due at the time of service request and is payable through the payment methods specified on our platform.

4.5.7.  Refunds are available under the following conditions:

  • Refunds are only possible until the document has been sent to the Client digitally.
  • Once the Client has received an electronic copy of the notarized documents, the fee becomes non-refundable.
 

4.6.开设银行账户

客户在此委托服务提供者代表他/她及其家庭成员的利益,并代表客户采取必要的行动,为客户申请开立银行账户。工作范围如下。

  • 从银行分行申请并开立银行账户。 
  • 我们的银行账户服务的费用是300欧元(500欧元--本人)。该费用由两部分组成:1)程序费--150欧元(250欧元)2)成功费--150欧元(250欧元)。
    这还不包括初始存款或银行的月费。
  • 在银行拒绝或客户要求退款的情况下,我们退还服务费用的50%。
目前银行账户的周转时间。3-4周。 周转时间是 根据提供的文件估计时间,不保证。
 
我们的周转时间是一个估计,因为有一些事情是我们无法控制的(例如,国际海关、运输时间和银行合规)。我们不能保证你的银行账户将在某个日期之前开立。
E-residence不是银行,不能保证你的账户开设。
 

4.7.NIE

客户在此委托服务提供者代表他/她及其家庭成员的利益,并代表客户在申请获得NIE(Número de Identificación de Extranjeros)时采取必要的行动。工作范围如下。

  • 向警方申请和发放西班牙身份证号码的外国人
  • 销毁客户文件
  • 获得文件扫描件/通过邮件发送(如果需要)给客户
Current NIE turnaround time: 14 days, 周转时间是 估计时间是根据预约情况而定的,不保证。
 
我们的周转时间是一个估计值,因为有些事情是我们无法控制的(例如,是否有预约)。我们不能保证你的NIE将在某个日期之前被打开。 e-residence.com is not a police and can`t guarantee you this.

4.7.1. The User confirms they have not authorized any other person, entity, or third party to apply for or obtain NIE on their behalf.
4.7.2. 如果被警方拒绝,我们将退还100%的服务费用。
4.7.3. 在客户要求退款的情况下,我们退还服务费用的50%。

4.8. NUSS

The Client hereby appoints the Service Provider to represent his/her interests and interests of his/her family members and to undertake the necessary actions on Client’s behalf in Client’s application for the acquisition of NUSS (Número de la Seguridad Social). The scope of work is as follows:

  • Applying for and issuing Portuguese social security number from the social authority ( “Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)”).
4.8.1. The User confirms they have not authorized any other person, entity, or third party to apply for or obtain NUSS on their behalf.

5. Verification policy
 
At e-residence.com, we implement comprehensive verification processes to ensure the integrity and security of our services. This policy applies to all clients utilizing any service provided through our platform. The following outlines our approach to managing discrepancies and detecting potential fraud during the verification process:
 
5.1.1. Integrity Checks: We conduct thorough checks to identify any fraudulent patterns, including forged documents or inconsistencies in submitted information.
Identity Verification: A mismatch between a client’s live image and the photo ID will result in a temporary suspension of service pending additional verification.
Multiple Identity Use: Utilization of a single selfie with different IDs under various names will lead to denial of service.
Fraud List Screening: Clients identified on any fraud list will not be eligible for our services.
Document Authenticity: Submissions showing signs of alteration through editing software will be automatically denied.
Consequences and Compliance:
 
5.1.2. Service Denial: Verification failure due to the reasons mentioned will result in denial of the requested service. Fees may be retained to cover processing expenses.
Collaboration with Authorities: e-residence.com is committed to legal compliance and will cooperate with law enforcement in investigating and addressing fraudulent or illegal activities.
 
This policy underscores e-residence.com’s dedication to maintaining a secure and trustworthy environment for all our clients across various services, including but not limited to document notarization. Our verification processes are designed to protect our clients and our platform and government institutions from fraud and misuse.
 

6. DURATION, CHARGES AND PAYMENT TERMS 

6.1. Agreement Duration: From the Start Date until cancellation with prior notice from Client by sending an official notice to the Company via email 1 month prior to the termination of this Agreement. All obligations of the Parties, including payment obligations for the Services, which have already been provided up to the date of termination of the Contract, must be performed in full. 

6.2. Charges for Services: In consideration of the performance of the Services, the Client will pay the Service Provider the charges (the “Charges”) plus any applicable taxes and duties. 

7. REFUND POLICY

7.1.  在合规部门、相关机构放弃的情况下,提供方对任何未能或延迟履行义务的情况免除责任,考虑所有的服务。

7.2. In the event that a refund is deemed necessary or appropriate, e-residence.com will only refund the client an amount equal to the exact payment made by the client for the specific service in question, without any additional percentage or compensation fees. By using our services, clients agree to this refund limitation and acknowledge that they will not be eligible for any further compensation beyond the original payment amount.

7.3. Service provider is not obligated to make refund (the “Services”) as defined and described in Paragraph “4.2.6.”, “4.5.7.”, “4.7.2.”, “4.7.3.”, 5.1.2.”, “7.1″
 
7.4. Service provider makes refund only to the same card as the client used for application.
 

8. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

每一方都声明并保证,截至生效日期。

  • 它有所有必要的公司权力和授权来签订本协议并履行其义务,而且本协议的签署和交付以及本协议所设想的这些交易的完成已经由其所有必要的公司行为正式授权。
  • 本协议构成该方的合法、有效和有约束力的义务,可根据其条款对其强制执行。
  • 第二方提供的服务将在职能和等级上完全独立于第一方。
  • 服务提供者将遵守与提供服务有关的所有适用法律、规则和条例,而客户将遵守与接受服务有关的所有适用法律、规则和条例。  

9. COMPLIANCE WITH LAWS

双方在履行本协议规定的义务时,将遵守所有强制适用的法律、法规和其他政府要求。 

10. CONFIDENTIALITY

10.1. Client and Service Provider agree not to disclose to third parties information in connection with costs, expenses, ways of doing business or techniques, nor any other information or document received from the other party identified in writing as confidential or as exclusive property, or otherwise received under circumstances in which the recipient would reasonably apprehend such information to be in which the recipient would reasonably apprehend such information to be confidential, except to persons, attorneys, employees, auditors, consultants, agents, subcontractors or other persons, with whom they have a confidential relationship or agreement (collectively, “Representatives”).

10.2. Client and Service Provider shall each be responsible for any breach of the provisions of this Section by any of its respective Representatives. Subject to the preceding, under no circumstances may confidential information or documents be disclosed to a third party, affiliate or person who is or is liable to be a competitor of the other Party. During the term of this Agreement and for a period of two (2) years after the expiry or early termination of this Agreement, each Party shall take all reasonable precautionary measures possible in order to avoid disclosure of said confidential or proprietary information to third parties

11. Force Majeure

11.1. The Parties are released from liability for any failure or delay in the performance of the obligations arising herein, where such failure or delay arises out of or is caused directly or indirectly by circumstances beyond Parties’ reasonable control (including, but not limited to Acts of God, earthquakes, volcano, eruptions, fires, floods, wars, civil or military disturbances, sabotage, terrorism, epidemics, riots, interruptions, loss or malfunctions of utilities, computers (hardware or software) or communication services, DDoS attacks. accidents, labour disputes, acts of any civil or military authority or governmental actions) provided however that the Parties shall use its best endeavours to resume performance as soon as reasonably possible.

11.2. In case such circumstances occur, the Party shall notify the other Party within 10 days.

11.3. If force majeure circumstances continue to remain in place for more than 60 days, each Party has a right to terminate the Agreement unilaterally. 

12. CONTRACT DISPUTES AND APPLICABLE LAW

12.1. All disputes related to the conclusion, interpretation, execution and termination, shall be resolved by the Parties by negotiations. 

12.2. This Agreement shall be governed exclusively by the laws of Portugal 

12.3. In the case of unresolved disputes using the complaint procedure, as well as in the case of non-response to the claim within the term specified in 本协议所引起的或与本协议有关的任何争议、争论或索赔均由法院解决。

13. FINAL PROVISIONS

13.1. By using  the Platform, the Customer consents to the Terms of Services.

13.2. The owner of the Website reserves the right to involve third parties to provide the Customer with the services described in the Terms of Services.

13.3. E-residence.com  (the owner of the website) reserves the right to modify the Terms of Services in whole or in part at any time. Such changes will be communicated to the Customer by e-mail or a notice on the Website.