Portugalia Apostille Usługi online
Bezstresowe usługi z gwarancją i bez biurokracji.
Wszystkie usługi świadczone są zdalnie.
Apostille Stamp Services Portugal może również szybko uzyskać potrzebny dokument.
Możemy zacytować, aby uzyskać:
- Portugalskie akty urodzenia
- Akty małżeństwa
- Zaświadczenie o niekaralności
- Akty zgonu
- Poświadczona za zgodność z oryginałem kopia paszportu/dowodu tożsamości
- Pieczęć Apostille i legalizacja konsularna certyfikatów
- Tłumaczenie przysięgłe
Zadowoleni nomadzi
5 gwiazdek
Bez stresu
Usługa apostille
Prawdopodobnie wysłałeś dokument do innego kraju i powiedziano Ci, że potrzebujesz czegoś więcej niż tylko pieczęci notarialnej - potrzebujesz Apostille dla swojego dokumentu. Teraz zastanawiasz się, czym jest apostille. Czym jest apostille? Apostille to dokument, który został opracowany przez Konwencję Haską. W ramach tej konkretnej konwencji wiele krajów jest członkami lub stronami Konwencji Haskiej z dnia 5 października 1961 r. znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych ("Konwencja Apostille") zgodziło się znieść wymóg legalizacji dyplomatycznej lub konsularnej zagranicznych dokumentów urzędowych, akceptując ten specjalnie sformatowany dokument "Apostille" między krajami, które zgodziły się przestrzegać tej formy legalizacji dokumentu.
Apostille poświadcza autentyczność podpisu, charakter, w jakim działała osoba podpisująca dokument oraz, w stosownych przypadkach, tożsamość pieczęci lub stempla, którym opatrzony jest dokument. Apostille nie odnosi się do treści samego dokumentu bazowego (tj. apostille dokumentu publicznego).
Uzyskanie portugalskiej klauzuli apostille z nami
Bezpieczeństwo na poziomie bankowym i szyfrowanie danych
Wszystkie usługi są świadczone zdalnie
Korzystaj z tej usługi z dowolnego miejsca i w dowolnym czasie
Uzyskanie pieczęci apostille w Portugalii jest stosunkowo prostym procesem, który można ukończyć bez nadmiernych kłopotów i stresu. Zamiast samodzielnie przechodzić przez zawiłości związane z ubieganiem się o pieczęć apostille, wiele osób uważa, że korzystne jest skorzystanie z pomocy E-residence.
W ten sposób mogą ominąć wyzwania związane z długimi kolejkami, pokonywaniem barier językowych i wielokrotnymi kosztownymi wizytami w Portugalii.
Korzyści z korzystania ze wsparcia E-residence są liczne i nieocenione.
Od tych, którzy doświadczyli doskonałości
Dowiedz się bezpośrednio od naszych klientów o łatwości i skuteczności naszych usług.
Przegląd usług certyfikacji i apostille dokumentów w Portugalii
Kliknij, aby wybrać usługę, której potrzebujesz
Paszport/certyfikat tożsamości
-
Certyfikacja prawników
-
Legalizacja apostille
Zaświadczenie o niekaralności
-
Oryginał zaświadczenia o niekaralności
-
Legalizacja apostille
Jakie kroki należy wykonać, aby uzyskać certyfikowany dokument?
Dzięki E-Residence usprawniamy proces uzyskiwania certyfikowanych dokumentów z Portugalii z pieczęcią apostille.
Możesz spodziewać się ich otrzymania w ciągu kilku godzin lub dni.
Wypełnij szybki formularz zgłoszeniowy online
Weryfikacja tożsamości w kilka minut
Otrzymaj certyfikowane dokumenty w ciągu kilku dni
Znajdź odpowiedzi na często zadawane pytania
Jakie dokumenty mogą być uwierzytelnione za pomocą Apostille of Hague?
Apostille ma zastosowanie wyłącznie do dokumentów urzędowych wydanych przez państwo, które przystąpiło do Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r., w celu przedstawienia ich przed innym państwem, które również przystąpiło do Konwencji.
W związku z tym dokumenty wydane przez następujące podmioty mogą zostać opatrzone apostille:
- Conservatória do Registo Civil (portugalski Urząd Stanu Cywilnego - akty urodzenia, zgonu, małżeństwa itp;)
- Conservatória do Registo Predial (Portugalski Urząd Rejestru Nieruchomości);
- Conservatória do Registo Comercial (Portugalski Urząd Rejestru Podmiotów Prawnych);
- Biura notarialne
- (Rada Parafialna - dowód życia, dowód adresu);
- Szkoły publiczne;
- Uniwersytety publiczne (dyplomy);
- Ministerstwa;
- Sąd (rozwody, umowy o opiekę itp.)
Apostille może być również stosowane do dokumentów wydawanych przez prywatne szkoły i uniwersytety, o ile spełnione są pewne wymagania:
- Dokumenty wydane przez szkoły prywatne muszą zostać poświadczone przez Departament Nauczania Podstawowego i Średniego przy Avenida 24 de Julho, 140, Lizbona, zanim zostaną przedstawione w departamencie odpowiedzialnym za wydanie apostille;
- Dokumenty wydane przez uczelnie prywatne muszą zostać poświadczone przez Wyższy Departament Nauczania na Avenida Duque de Ávila, 137, Lizbona, przed przedstawieniem ich w departamencie odpowiedzialnym za wydawanie apostille.
Czy potrzebuję uwierzytelnienia / legalizacji lub pieczęci Apostille?
Dla celów usług uwierzytelniania, kraje są podzielone na dwie grupy. Te, które są sygnatariuszami konwencji haskiej z 1961 r., wymagają apostille, podczas gdy inne potrzebują legalizacji w ambasadzie.
Aby dowiedzieć się, czy będziesz potrzebować apostille lub legalizacji ambasady, wystarczy podać kraj, w którym potrzebujesz dokumentu.
Czym jest apostille haska i jaką ma wartość?
Apostille jest formalnością wydaną na dokumencie publicznym, która poświadcza jego autentyczność, uwierzytelniając podpis osoby, która wydała dokument, jej kwalifikacje oraz, w razie potrzeby, pieczęć lub stempel zawarty w dokumencie.
Stosowanie apostille jest przewidziane w artykule 3 Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r. i ma zastosowanie wyłącznie do dokumentów urzędowych przedkładanych w krajach, które przystąpiły do wspomnianej Konwencji.
Apostille jest wydawana przez organ państwa, które wydało oryginalny dokument.
System ustanowiony przez wspomnianą Konwencję stworzył prostszą i szybszą międzynarodową procedurę legalizacji dokumentów urzędowych niż ogólna metoda legalizacji dokumentów zagranicznych.
Czy mogę uzyskać apostille dla dokumentu wydanego poza Portugalią?
Nie, portugalska usługa apostille ma zastosowanie wyłącznie do dokumentów wydanych w Portugalii. W przypadku dokumentów z innych krajów należy uzyskać apostille z kraju, w którym dokument został wydany.
Czy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe dokumentu opatrzonego apostille?
Czy mogę poprosić o portugalską usługę apostille online?
Czy apostille jest ważne w każdym kraju?
Jaka jest różnica między apostille a legalizacją konsularną?
Apostille to prostszy proces stosowany w krajach objętych konwencją haską, podczas gdy legalizacja konsularna jest bardziej złożona i wymagana w krajach spoza konwencji.
Skąd mam wiedzieć, czy mój dokument wymaga apostille lub legalizacji konsularnej?
Jeśli kraj docelowy jest członkiem Konwencji Haskiej, wystarczy apostille. Jeśli nie, wymagana jest legalizacja konsularna. Wskazówek udzielają nasi eksperci.